English Version‎     

Do processo aos critérios de seleção

Na Editora Uningá, após recebida a proposta, o exemplar é submetido à apreciação do Corpo Editorial, cuja função consiste em definir e em implementar as políticas editorias, tais como: perscrutar, selecionar e deliberar pelo aceite ou não da publicação do original
apresentado pelos proponentes, bem como estabelecer os critérios de excelência e os padrões de qualidade dos trabalhos que serão publicados.

 

Etapas do processo para publicação de livros

O processo completo é composto pelas seguintes etapas:

a) Submissão: recebimento das propostas e análise preliminar com base nos critérios: tema, estrutura, conteúdo, público-alvo e mercado.

b) Avaliação: encaminhamento da obra para revisores ad hoc externos à Uningá, a fim de ser avaliada quanto ao mérito científico. Para tanto, são selecionados dois pareceristas da área correspondente ao estudo submetido à Editora Uningá. Se houver divergência entre as avaliações, um terceiro revisor será acionado.

c) Deliberação: escrutinação dos pareceres técnico-científicos, os quais subsidiam a decisão do Corpo Editorial com relação à publicação da obra.

d) Aprovação: aceite da publicação e imediata assinatura do “Contrato de edição” pelo autor ou pelo organizador do livro, para prosseguir com o processo de revisão textual/gramatical, a padronização das normas quanto à estruturação, às citações e às referências, a elaboração do design gráfico e a diagramação.

 

Instruções para submissão de manuscritos

Para submissão de proposta de publicação, o autor ou o organizador precisa encaminhá-la à Editora ao seguinte endereço de e-mail: [email protected]

Neste e-mail, anexar os seguintes documentos:

a) Proposta de publicação em arquivo Word, contendo a identificação dos autores.

b) Formulário de “Submissão de propostas”.

c) Declaração de autorização e cessão de eventuais direitos autorais.

 

Diretrizes para submissão de e-books

Sobre o material:

A Editora Uningá publica livros didáticos e também de caráter técnico-científico. Ressalta-se que, se tratar-se de trabalho resultante de tese ou de dissertação, faz-se imprescindível que haja reformulação antes de ser submetido à apreciação editorial, de modo que a transposição para o formato de livro seja apresentada em texto fluido e objetivo. Uma vez que, diferentemente ao público-alvo em que o estudo acadêmico-científico está exposto, isto é, grupo de especialistas na área, é preciso considerar a audiência que o exemplar será destinado, ou seja, por vezes, mais ampla e diversificada e, assim, são necessários linguagem e formato mais acessíveis e condizentes ao novo propósito.

Para propostas de livros resultantes de pesquisas que envolvam seres humanos, animais experimentais, engenharia genética e meio ambiente, o proponente precisa, obrigatoriamente, apresentar consentimento do Comitê de Ética em Pesquisa (CEP) e alinhamento às Diretrizes do Cope (Committee on Publication Ethics).

Se tratar-se de tradução de livro, antes do ato de submissão, é necessária a liberação por parte das editoras e dos autores da obra a ser traduzida, sendo de responsabilidade do proponente a revisão e a tradução da obra.

 

Sobre o formato do texto:

Os manuscritos precisam de texto completo, com apresentação e/ou introdução, seguindo os padrões estabelecidos no anexo. A única inclusão aceita a posteriori é o prefácio.

A obra coletiva exige padronização no que diz respeito à estrutura textual (introdução, título de seção, subseção e conclusão), à redação, às referências citadas, ao uso de notas de rodapé explicativas, à apresentação dos autores, além de uma disposição equilibrada dos capítulos, evitando-se, assim, a constituição de um mosaico de textos com temáticas afins.

A recomendação é organizar a coletânea de modo que contenha no máximo 15 capítulos, com cada capítulo composto por seis autores, preferencialmente. O organizador poderá contribuir em, no máximo, dois capítulos.

As figuras e as imagens necessitam de apresentação nos formatos JPEG ou PNG, em escala 100% e, no mínimo, ter 300 dpi de resolução.

Durante o processo de publicação, autor, organizador ou tradutor tem a responsabilidade de verificar, providenciar e apresentar a cessão de eventuais direitos autorais reservados dos autores originais quando a obra contiver premiações, constituírem-se de traduções, de coletâneas, de fotos, de imagens, de ilustrações ou fizer uso de marcas registradas, arcando com eventuais despesas financeiras provenientes do pagamento desses direitos.

A ficha catalográfica será solicitada após a revisão de primeira prova do autor, momento em que será atribuído o ISBN (International Standard Book Number) ao e-book.

Reserva-se à Editora Uningá o direito de desenvolver, de definir o projeto gráfico e de criar a capa. Aconselha-se que o proponente contate a Editora em caso de sugestões.

Para saber mais informações sobre a formatação do arquivo e as normas do texto, acesse: Anexo I


Este site utiliza cookies em sua navegação para melhorar a sua experiência.